음악

[스크랩] 시바의 여왕

걷는 즐거움 2007. 1. 30. 18:11

 

 

La reine de Saba(시바의 여왕) 

 

 

 

                                                               Sylvie Vartan

 

 

Oui! Qu'elle revienne.
Oui! Qu'elle m'entraine.
Cette folie qui avait bouleverse ma vie.
Je le questionne. Mais il deraisonne.
Ce coeur perdu dans l'infini du souvenir.
Viens reprendre ton royaume.
Toi, la reine de Saba.
Reviens me faire l'aumone.
D'un petit peu de toi.
J'ai essaye de comprendre
un autre regard deja
Mais je n'ai pas pu attendre
un autre bruit de pas.

Dis tu m'ecoutes.
Tu es sans doute deja partie
si loin de tous nos souvenirs.
Est-ce ma faute? Est-ce ta faute?
Si malgre moi,
Je ne peux plus vivre sans toi.
Viens reprendre ton royaume.
Toi, la reine de Saba.
Reviens me faire l'aumone.
D'un petit peu de toi.
Viens reprendre ton royaume.
Il attend que tu sois la
pour revivre ce royaume.
Toi, la reine de Saba.


그래요! 그녀가 다시 돌아온다면,
그래요! 그래서 그녀가 저의 마음을 사로잡는다면..
제 인생을 혼란속에 빠뜨렸던 이 열정..
그에게 저는 물어본답니다.
하지만 그는 당치않은 소리를 해요.
한 없는 기억속으로 사라져버린 이 마음
당신의 왕국을 되찾으러 오세요.
바로 당신이 Saba의 여왕이에요.
다시 돌아와서 제게 은혜를 베풀어주세요.
당신의 사랑을 아주 조금이라도 말이에요.
저는 이미 다른 시선을 이해하려 애써보았어요.
하지만 전 다른 발자욱 소리를 참고 기다릴 수 없었어요.

저의 말을 듣고 있는지 말해보세요.
아마도 당신은 벌써 떠났겠죠.
우리의 모든 추억들로부터 아주 멀리 말이에요.
그것이 저의 잘못인가요? 아니면 당신 잘못일까요?
설령 본의가 아니었다 할지라도 말이에요.
당신이 없다면 전 더 이상 살 수가 없어요.
당신의 왕국을 되찾으러 오세요.
바로 당신이 Saba의 여왕이에요.
다시 돌아와서 제게 은혜를 베풀어주세요.
당신의 사랑을 아주 조금이라도 말이에요.
당신의 왕국을 되찾으러 오세요.
당신이 그곳에 있기를 준비하며 기다리고 있어요.
이 왕국에 다시 살기 위해 말이에요.
바로 당신이 Saba의 여왕이에요

 

 


 
출처 : 블로그 > 언제나 백조처럼 우아하게... | 글쓴이 : 돌아온 백조 [원문보기]

 
출처 : 블로그 > sunrisesunset | 글쓴이 : 가을여자 [원문보기]
 
출처 : 언제나 백조처럼 우아하게...
글쓴이 : 가을여자 원글보기
메모 :